台湾ドラマ『ハチミツとクローバー~蜂蜜幸運草~』#1~#23 [華流ドラマ]
漫画「ハチミツとクローバー」が台湾でドラマ化され、
スカパーのフジテレビ721で2月に#1~#23が放送されました。
無理して見たのに……
早くも今月に再放送が始まって、他の番組をずらしてまで見た私の努力は……
はぁ~ こんなもんよね^^;
ハチクロはアニメしか見ていなくて、日本の映画、ドラマは見てません。
アニメの影響が大きくて、実写は見たいと思わなかった。
でも、台湾でドラマ化されると聞いた時は、是非見たいと思っていたから見れて良かった!!
はぐみ役は日本のAAAの伊藤千晃さん、実は彼女を知らない(^^ゞ
竹本役はリー・グォイーで、アニメの竹本のイメージが強くて彼を見た時は正直ガッカリした。
全然可愛くなくて、ダサダサの青年。
竹本は自分のやりたいことを見つけて、最終回には成長した格好良い姿が見れる
と、期待しましたが……最後までダサイ髪型のままで終わった。
森田役のエディ・ポンは台湾版「あすなろ白書」では取手役だったそうです(見ていない)
あゆみ役はチャン・チュンニンで、背も高くストレートロン毛で、あゆみの特徴である綺麗な足の持ち主。
漫画のあゆみにイメージがあっていたと思います。
そして真山役がジョセフ・チェン。
ジョセフはイタキスの直樹や「薔薇のために」の葵の
クールでちょっと意地悪っていうイメージが、私の脳にはインプットされている。
だから真山役は正直ビックリというか、ガッカリしちゃった。
あまりに崩れ過ぎて違和感があった。
理花にストーカーのような行為をするのも、アニメではサラッと描いていたのに
ドラマではしつこい印象が強くてウザく見えた。
出演者で気になった人物がいました。
それは野宮役のデビット・チェンです。
彼を見た時、アニメの野宮とのイメージが違いすぎるわ、
顔の中心にパーツが集まりすぎてるわ、襟足だけ長い髪型が古いとか……
彼を見るたびに韓流スターの彼にどこか似ているなーと思って見ていました。
彼って誰?と言われそうですが、有名な彼です。
台湾ドラマの特徴なのか大げさに表現している部分が多かったです。
コミカルな場面は、ハッキリ言ってついていけなかった^^;
ストーリーははぐが怪我をして森田が現れ、お互い好きだけど別れる。
はぐは花本を選ぶのが原作でしたが、ドラマは花本を選ばず
今は別れるけど、いつか迎えに来るみたいな終わり方でした。
最後に原作と違う終わり方だったので、見終わったときには
「え?何だこれ」
という感想でした。
最後に原作と違うなんて……ズルっとコケた。
感想としては、やっぱりハチクロはアニメが一番良かったなーでした。
ドラマは笑える部分が沢山ありますが、アニメほど切ない思いが伝わってこなかったのが残念です。
地上波の放送が4月から朝日放送で、3月26日から名古屋テレビで放送が開始します。
スカパーフジテレビ721では再放送を土日を除いて3日の10時から2話ずつ放送しています。
台湾ドラマ『ハチミツとクローバー~蜂蜜幸運草~』の公式サイトはこちら
>台湾でドラマ化されると聞いた時は、是非見たいと
usakoさんはイタキスなんかも海外ドラマ見てますが、ハチクロのように日本版にはあまり興味がないんですか^^?
>ハチクロはアニメが一番良かったなーでした。
チラっとしか見たことないですが、絵がキレイな印象がありましたね!
by bapio (2009-03-05 09:42)
>うっちーさん、
nice!ありがとうございます♪
>「直chan」さん、
nice!ありがとうございます!(^^)!
>bapioさん、
コメントありがとうございます!!
ハチクロの日本版はどうしてもアニメの絵と声のイメージが強くて、実写を見る気にならなかったんです。
他に漫画をドラマ化したドラマなどは抵抗がなく見れますが、ハチクロだけはダメですね~
イタキスは日本版も台湾版も好きです。
日本版の直樹役・柏原崇さんが格好良くて、その時は惚れちゃいました(笑)
by usako (2009-03-05 14:00)